How did a cyberattack shut down the US's largest pipeline?
Today’s news article covers the cyberattack on the Colonial Pipeline. The article uses a fair amount of technical jargon, but don’t be discouraged. Much of the vocabulary consists of loan words from English.
Article excerpt:
현지시간 지난 7일 미국 송유관 업체 ‘콜로니얼 파이프라인’을 마비시킨 사이버 공격에 대한 조사가 한창이다.
이번 해킹은 국가 핵심 기반시설에 대한 공격 중 역사상 최악의 사례로 여겨진다.
콜로니얼 파이프라인은 미국 동부로 가는 연료의 절반을 책임지고 있는 만큼 가동 중단이 장기화할 경우 유가 상승으로 이어질 것이라는 우려도 나오고 있다.
– BBC, 미국 최대 송유관 마비…어떻게 해킹 가능했나
Vocabulary list (petroleum):
- 송유관 - (n) pipeline
- 석유 산업 - (n) petroleum industry
- 연료 - (n) fuel
- 디젤 - (n) diesel
- 휘발유 - (n) gasoline
- 제트 연료 - (n) jet fuel
Vocabulary list (cyberattacks):
- 사이버 공격 - (n) cyberattack
- 사이버 보안 - (n) cybersecurity
- 해커 - (n) hacker
- 랜섬웨어 - (n) ransomware
- 악성 소프트웨어 - (n) malware